SENEGAL - 1
le VDJ a passé une semaine au Sénégal pour rencontrer les artisans qui fabriquent nos cabas et accessoires en cuir et trouver une solution pour réduire le délai d'attente pour ces produits (le délai est d'environ 10 mois actuellement).
VDJ spent one week in Senegal to meet the cobblers which make our leather bags and accessories and to find a solution to reduce the delay for these products (the delay is about 10 months at present).



Nous en avons profité pour visiter les locaux de l'association la Liane, créée par notre grand-mère.
We took advantage of this trip to visit the places of the association la Liane, created by our grandmother.


Pour chaque cabas en cuir vendu, le VDJ reverse 7,5€ à l'association la Liane.  
For every VDJ leather bag sold, 7,5€ are given to the association la Liane.

Voici les actions menées par la Liane depuis 1995 :

 The actions of la Liane since 1995 : 

1. le développement intégré d’un village de brousse (Khandane, département de Tivaouane) depuis 1995 et jusqu’à ce jour (création d'une école, un poste de Santé, une bibliothèque, une salle Informatique, un atelier de couture, micro – crédit, logements…)
1. the integrated development of a village of bush (Khandane, department of Tivaouane) since 1995 and until this day (creation of a school, a post of Health, a library, a computer room, a workroom, houses, ...)


2. l'accueil et l'hébergement d’urgence pour jeunes en difficulté, au Centre la Liane, Maison des Droits de l’Enfant, dans la ville de Saint-Louis. Ouverture en avril 2006.
Pour plus de renseignements, visitez le site de la Liane : ICI
2. the welcome and the emergency housing for young people in trouble, in the Center la Liane, House of the rights of Children, in the city of Saint-Louis. Opening in April, 2006.
For more information, visit the website of la Liane : HERE







Aucun commentaire: